-
1 счесть
счесть 1. (принять за кого-л., за что-л.) ansehen* vt, betrachten vt (кем-л., чем-л. als A), halten* vt (für) я счёл своим долгом сказать ich hielt ( betrachtete] es für meine Pflicht, zu sagen счесть необходимым es für notwendig halten* 2. (сосчитать) (her) zählen vt, zusammenzählen vt а не счесть eine Unmenge -
2 счесть
1) (принять за кого-либо, за что-либо) ansehen (непр.) vt, betrachten vt (кем-либо, чем-либо - als A), halten (непр.) vt (für)счесть необходимым — es für notwendig halten (непр.)2) ( сосчитать) (her) zählen vt, zusammenzählen vt•• -
3 uznać
глаг.• допускать• опознавать• признавать• признать• распознавать• узнавать• узнать* * *признать, решить, счестьdowiedzieć się узнать (получить информацию)poznać, rozpoznać узнать (опознать)* * *uzna|ć\uznaćny сов. признать;\uznać nowy rząd признать новое правительство; \uznać za winnego признать виновным; \uznać za możliwe признать (счесть) возможным; \uznać za stosowne признать уместным; \uznać za konieczne счесть необходимым
* * *uznany сов.призна́тьuznać nowy rząd — призна́ть но́вое прави́тельство
uznać za winnego — призна́ть вино́вным
uznać za możliwe — призна́ть ( счесть) возмо́жным
uznać za stosowne — призна́ть уме́стным
uznać za konieczne — счесть необходи́мым
-
4 рассудить
1) réfléchir vi ( обдумать); juger vt nécessaire ( счесть необходимым)он рассудил так... — il a jugé nécessaire que...2) ( в споре) juger vt -
5 рассудить
сов.1) вин. п. juzgar vtрассуди́те нас — júzguenos2) pensar (непр.) vt, reflexionar vt ( обдумать); creer necesario ( счесть необходимым) -
6 se mettre en demeure de ...
вменить себе в обязанность, счесть необходимым; быть вынужденным сделать что-либо; приступить к выполнению, к осуществлению чего-либоNous prîmes douze cents fusils que l'on distribua aux insurgés. Garnier les conduisit alors au cloître Saint-Merri et ils se mirent en demeure de s'y fortifier. (S. de Beauvoir, Tous les hommes sont mortels.) — Мы захватили 1200 винтовок и роздали их восставшим. Гарнье повел их в монастырь Сен-Мерри, где они немедленно приступили к организации обороны.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre en demeure de ...
-
7 creer necesario
гл. -
8 считать
I несовер. - считать;
совер. - счесть, сосчитать( кого-л./что-л.) count, compute, reckon считая в том числе ≈ including считать в уме ≈ to do mental arithmetic;
to do sums in one's head не считая ≈ not counting II несовер. - считать;
совер. - счесть( кого-л./что-л. кем-л./чем-л.;
за кого-л./что-л.) consider, regard (as), hold, think III несовер. - считывать;
совер. - считать compare( with), check (against)счит|ать - I, сосчитать, счесть
1. сов. сосчитать (вести счёт) count;
~ до десяти count (up) to ten;
~на пальцах count on one`s fingers;
2. сов. сосчитать (вн.;
определять количество, сумму чего-л.) count (smth.) ;
add up( smth.), compute (smth.) ;
(производить бухгалтерские подсчёты) do* the/ one`s accounts;
~ деньги count money;
~ пульс count smb. `s pulse;
3. тк. несов. (пользоваться какими-л. единицами измерения) reckon, calculate;
~ в килограммах reckon in kilograms;
4. тк. несов. (принимать за начало отсчёта) count;
пятое окно, ~ая от угла the fifth window, counting from the corner;
5. тк. несов. (вн.;
принимать в расчёт при исчислении) count (smb., smth.) ~ая в том числе including;
не ~ая not counting;
6. сов. счесть (вн. тв.;
полагать) consider (smb. smth.), regard ( smb., smth. as) ;
~ вопрос исчерпанным consider the question closed;
~ себя вправе... consider one self entitled to...;
~ себя правым believe one self to be in the right;
~ себя обиженным feel* injured;
он ~ает вас своим другом he regards you as his friend;
~ своим долгом consider it one`s duty;
~ необходимым, нужным (+ инф.) consider it essential, necessary (+ to inf.) ;
не ~ денег have* plenty of money, be* rolling in money;
~ дни, часы, минуты count the days, hours, minutes. -
9 gərək
Iпредик. должен, должна, должно, должны в сочет. с глаголами:1. выражает обязательность. Gərək bu işi qurtarasan ты должен закончить эту работу2. выражает предположение с оттенком обязательности. Gərək tez qayıtsın должен скоро вернуться, gərək məzuniyyətə gedəydi должен был уйти в отпуск, gərək icazə versin он должен разрешить3. gərəkdir нужно, надо; следует, необходимо; gərəksə если нужно, gərək deyil не нужно, hələ gərəkdir пока нужно, ehtiyat gərəkdir нужна осторожность; gərək olmaq: 1. быть нужным, необходимым; 2. понадобиться, пригодиться; gərək olduqda в случае необходимости, надобности; gərək olmadıqda без надобности, когда нет надобности, необходимости; gərək olar пригодится, понадобится; gərək olarsa если будет нужно, необходимо; если понадобится, в случае надобности; gərək saymaq считать, счесть нужным, необходимым; gərək deyil не нужно, ни к чему; на что; mən ona gərək deyiləm я ему не нужен; onun məsləhətləri mənə gərək deyil мне не нужны его советы, я не нуждаюсь в его советахIIвводн. сл. должно быть, наверно, наверное, вероятно, по всей вероятности. Gərək bu yaxınlarda gəlsin вероятно, придёт в ближайшее время, gərək o, evdədir должно быть, он дома; gərək ki наверно, должно быть◊ nəyimə gərək какое мне дело; nəyə gərəkdir к чему, на что -
10 vacib
Iприл.1. необходимый, нужный. Vacib şeylər нужные вещи, vacib kitablar нужные книги, vacib kağız нужная бумага2. обязательный3. важный. Vacib iş dalınca gedirəm иду по важному делу4. насущный, жгучий, актуальный, злободневный. Vacib məsələ жгучий вопрос, ictimai inkişafın vacib problemləri актуальные проблемы общественного развития5. непременный. Vacib şərt юрид. непременное условие6. лингв. долженствовательный. Felin vacib şəkli долженствовательное наклонение глаголаIIпредик. vacibdir необходимо; обязательно; важно. İştirakınız vacibdir ваше участие обязательно; vacib bilmək считать, счесть нужным, обязательным, необходимым. Xəbər verməyi özümə vacib bildim счёл нужным сообщить; vacib olmaq быть нужным, обязательным, необходимым -
11 juger
I 1. vt1) судить; выносить приговор2) судить, решать; составлять себе понятие о...; выносить суждение; считать; полагать; расцениватьjugez si l'on peut... — подумайте, можно ли...••juger son homme разг. — характеризовать, давать полное представление о человеке; показывать, что это за человек2. vi (de)судить о..., по...à en juger d'après... — если судить по...; судя по...autant qu'on puisse en juger — насколько можно судить- se jugerII m; см. jugé 2) -
12 tart
[\tartott, \tartson, \tartana]Its. 1. (személy) держать;félóráig \tartja karján a gyereket — продержать полчаса ребёнка на руках; kezében \tart — держать в руках; markában \tart — держать в кулаке; vmit vkinek a szeme elé \tart — подносить/поднести что-л. к глазам кого-л.; (átv. is) a zászlót magasra \tartja высоко держать знамя;karján \tart — держать на руках;
2. (tárgy) держать, нести; (pl. kötél) привязываться/ привязаться к чему-л.;a gombot csak egy szál (cérna) \tartja — пуговица чуть держится на одной нитке; a tetőt vastag gerendák \tartják — крышу держат толстые балки;ezek az oszlopok \tartják a boltívet — эти колонны поддерживают v. несут арку;
3. (átv. is) (vhogyan, vmilyen állapotban) содержать; хранить в чём-л.;féken \tart (lovat) — держать (лошадь) под уздцы; átv. обуздывать/обуздать; \tartsd féken a nyelvedet — держи язык за зубами; félelemben \tart vkit — держать кого-л. в страхе; a tejet hideg helyen kell \tartani — молоко надо держать в холодном месте; jókarban \tart — содержать в исправности; melegen \tart — держать в тепле; mozgásban \tart — держать в движении; az ablakot egész nap nyitva \tartja — продержать окно открытым весь день; az ajtót nyitva \tartja — держать дверь открытой; pórázon \tart (átv. is) — держать на привязи; rendben \tart — держать/ содержать в порядке; vkit sakkban \tart — держать кого-л. под угрозой; szemmel \tart vkit — надсматривать над/за кем-л.; поглядывать за кем-л.; усматривать/усмотреть за кем-л.; szemmel \tartja a gyermekeket — поглядывать за детьми; átv. szem előtt \tart — не терять из виду; saját érdekeit \tartja szem előtt — преследовать свой интересы; tisztán \tart — держать v. хранить в чистоте; tiszteletben \tart — соблюдать/соблюсти; titokban \tart — держать v. хранить в тайне;a beteget ágyban \tartja — держать больного в постели;
vál. таить в груди;kat.
tűz alatt \tart — держать под обстрел ом/о гнём; обстреливать/обстрелять;4. (átv. is) (megőriz) соблюдать/соблюсти, держать;\tartja az irányt — держать курс; lépést \tart vkivel — идти в ногу с кем-л.; поспевать/поспеть за кем-л.; alig tudott lépést \tartani barátaival — он едва поспевал за своими друзьями; átv. lépést \tart a korral — не отставать от времени; идти в уровне с веком; идти в ногу со своей эпохой; nem \tartja a lépést — сбиться с ноги; идти не в ногу; nem \tartott lépést a tudomány fejlődésével — он не поспевал за развитием науки; távolságot \tart — держать интервал; tekintélyt \tart — поддерживать свой авторитет;\tartja az iramot (átv. is) — держать темп;
5. (átv. is) (vhol) держать, содержать; (bizonyos ideig vmely helyzetben) продержать; (őriz vmit) хранить, сохранить/сохранить;pénzét bankban \tartja — хранить деньги в банке; börtönben \tart — держать v. содержать в тюрьме; fogva \tart — задерживать, vál. оковывать; (hadifoglyot) держать в плену; a házinyulakat ketrecben \tartják — кроликов содержат в клетках; a beteget három hónapig a kórházban \tartották — больного продержали в больнице три месяца; őrizetben \tart — содержать под арестом; ebben a pajtában szénát \tartanak — этот сарай под сеном; erővel ott \tart vkit — оставлять/оставить силой кого-л.; zár alatt \tart — держать под замком; pénzét — а zsebében \tartja носить деньги в кармане; a kulcsot a zsebében \tartja — ключ лежит в кармане; átv. észben v. emlékezetében \tart — держать v. удерживать v. хранить в памяти; fejében \tart — держать в уме;magánál \tart — держать у себя;
6. kat. (erődítményt, területet stby.) держать;a várost kezében \tartja — удержать за собой город; \tartja az állásokat — держать позиции;hatalmában/kezében \tart — удерживать/удержать (за собой); держать в своей власти;
7.\tartja a fogadást — держать пари;\tartja a bankot (szerencsejátékban) — ставить ва-банк;
8.diétát \tart — соблюдать диэту; mértéket \tart vmiben — знать v. соблюдать меру в чём-л.; szavát \tartja — держать слово;(megtart, nem szeg meg) böjtöt \tart — соблюдать пост;
9.kapcsolatot \tart vkivel — держать связь с кем-л.; общаться с кем-л.;barátságot \tart vkivel — быть в дружбе v. дружить v. szól., rég. хлеб соль водить (mind) с кемл.;
10.(pl. hagyomány, hiedelem) a közmondás azt \tartja — пословица гласит;
11.jól \tart vkit vmivel — угощать/угостить кого-л. чём-л.;
12.házmestert \tart — держать дворника; kosztosokat \tart — держать столовников; lakókat \tart — держать жильцов; titkárt \tart — иметь секретари;vkit vmely minőségben \tart maga mellett — держать v. иметь кого-л. кем-л.;
13.baromfit \tart — разводить птицу; lovakat \tart — держать лошадей;(állatot, vagyontárgyat) autót \tart — иметь автомашину;
14.(árul) ebben az üzletben rádiót nem \tartanak — в этом магазине радиоприёмники не продаются;
15. (átv. is) (cselekvést végez) держать;ellenőrzést \tart — проводить/провести контроль; előadást \tart — проводить доклад; esküvőt \tart — справлять v. rég. править свадьбу; felolvasást \tart — устраивать чтение; konferenciát \tart — проводить конференцию; isk. órát \tart — проводить урок; sajtóértekezletet \tart — устраивать пресс-конференцию; ügyeletet \tart — дежурить; vizsgálatot \tart — производить следствие;beszédet \tart — держать речь; выступать/выступить с речью; произносить/произнести речь; проводить беседу;
16.szünetet \tart — держать паузу;pihenőt \tart — останавливаться/остановиться;
17. (hisz, vél vminek) считать/счесть, принимать/принять, посчитать, rég. почитать/почесть (mind) за что-л.; находить/найти чём-л.; усматривать что-л. в чём-л.;célszerűnek \tart — находить/найти целесообразным; elengedhetetlennek/szükségesnek \tart — считать необходимым; helyénvalónak/megfelelőnek \tart — считать уместным; helyesnek \tart — считать правильным; a határozatot komoly hibának \tartja — усматривать в решении серьёзную ошибку; kötelességének \tart — считать своим долгом v. своей обязанностью; lehetségesnek v. lehetőnek \tart — находить/найти возможным; допускать/ допустить; megtiszteltetésnek \tartom — считаю за честь; vmit szemtelenségnek \tart — усматривать в чём-л. дерзость; szerencsémnek \tartom — сочту за удовольствие/счастье; szükségesnek \tartom hangsúlyozni, hogy — … я считаю нужным подчеркнуть, что …; tréfának \tart vmit — принимать в шутку; nem \tartja fontosnak — не ставить ни во что; ezt nem \tartotta szükségesnek rég. — он этого не сочёл нужным;azt \tartom, hogy — … я считаю, что …;
18. vkinek, vminek считать кем-л., чём-л.; принимать/ принять за кого-л.; смотреть на кого-л., на что-л.;hiv. числить кем-л., чём-л. v. в чём-л.;kinek \tart engem? — за кого вы меня принимаете? én becsületes embernek \tartom őt я считаю его честным человеком; jó írónak \tartják — его считают хорошим писателем; mindenki különcnek \tartja — все смотрят на него как на чудака; okos embernek \tartják (őt) — его считают v. находят умным человекомtudós embernek \tartják он слывет учёным человеком v. за учёного человека; híres vadásznak \tartják — прослывать/прослыть знаменитым охотником;\tartják vkinek, vminek — считаться/счесться v. почитаться кем-л., чём-л.; слыть кем-л., чём-л., v. за кого-л., за что-л.; прослывать/прослыть кем-л., чём-л.;
19.sokat \tart önmagáról — он много воображает о себе; túl sokat \tart magáról — возомнить о себе; nagyon sokra \tartja saját munkáját — он очень дорожит своей работой; nagyra \tartja vkinek a tehetségét — высоко расценить чеи-л. талант;(értékel) sokra v. nagyra \tart vmit — высоко оценивать v. ценить что-л.; дорожить чём-л.;
20.számon \tart — учитывать/учесть;igényt \tart vmire — претендовать на что-л.;
21.ígéretekkel \tart — кормить обещаниями; kezében \tartja a kezdeményezést — сохранить/сохранить инициативу; a lelket \tartja vkiben — придавать бодрости кому-л.; nem tudja a nyelvét \tartani — у него язык чешется; az ügy érdeklődésre \tarthat. számot — это дело имеет общий интерес; őt nem lehet kordában \tartani — на него нет управы; IIszól.
\tartja a hátát — своим хребтом отдуваться;a kötél rosszul \tart, kösd szorosabbra — верёвка плохо привязалась, завяжи потуже;tn.
1. (nem áll szilárdan, szorosan) a gomb nem \tart — пуговица не держится;2. (időben) продолжаться/продолжиться; (húzódik) тянуться, протягиваться/протянуться;sokáig \tart — длиться/продлиться; betegsége már egy hónapja \tart — болезнь тянется уже месяц; az előadás/rendezvény három óráig \tartott — спектакль протянулся три часа; az értekezlet több, mint két óráig \tartott — совещание продолжалось более двух часов; három hete \tart a sztrájk — три недели продолжается забастовка; az utazás két hétig \tartott — поездка продолжалась две недели;vmeddig \tart — додерживать/додержать до чего-л.;
3.(vmilyen fogyó dolog) még \tart a pénzem — у меня ещё есть деньги;
4.(használati tárgy) ez a ruha v. cipő sokáig \tart — этому платью v. этим башмакам износу нет;
5. (vmerre, vhová, vmi felé) взять v. держать путь/ курс куда-л. v. на что-л.; идти к чему-л. v. на что-л.; держаться v. придерживаться чего-л.; клониться v. стремиться к чему-л.; следовать/последовать;északra v. északnak \tart — держать на север; hazafelé \tart — стремиться к дому; jobbra \tart — брать вправо; (hajtásnál) держаться правой стороны v. направо; придерживаться правой стороны; jobbra \tarts! — держи вправо !; különböző irányba \tart — расходиться; vminek a vége felé \tart — приходить к концу чего-л.;a hajó egyenesen délnek \tart — корабль держит курс прямо на юг;
6.ha már itt \tartunk — … кстати;
7. vkivel (vkinek a pártján áll) стоить за кого-л.;ki \tart velem? — кто со мной? \tartson (jöjjön) velünk составьте нам компанию;
8. vkitől, vmitől бойться v. опасаться кого-л., чего-л.;attól \tarttok, hogy — … я опасаюсь, что …; az, amitől \tartottam, bekövetkezett — случилось то, чего я опасался; nincs mitől \tartania — бойться нечего; IIIegy kissé \tart vkitől, vmitől — побаиваться кого-л., чего-л.;
\tartja magát 1. (türtőzteti magát) — держаться;
2. (egyen súlyban) удерживаться/удержаться;3. (kitart, kat. is) удерживаться/удержаться; {egy ideig) подержаться;alig \tartja magát a nyeregben — еле удержаться в седле; hősiesen \tartotta magát — он держался мужественно; az ellenség igyekezett \tartani magát a folyónál — неприятель старался удержаться на реке; a század állásában az erősítés megérkezéséig \tartotta magát — рота продержалась на позиции до прибытия подкрепления; a vár sokáig\tartotta magát — крепость долго держалась;felszínen \tartja magát — продержаться на поверхности;
\tartsd magad! только держись! 4.az öreg jól \tartja magát — старик хорошо сохранился; a fagy makacsul \tartja magát — мороз упорствует;biz.
jól \tartja magát — он хорошо сохранился;5.gúny. Napóleonnak \tartja magát — возомнить себя Наполеоном;nagyra \tartja magát — высоко ценить себя; быть о себе слишком высокого мнения; nép. высокомерничать;
6.vmihez \tartja magát — держаться/придерживаться чего-л.;
7.távol \tartja magát vmitől — держаться в отдалении
-
13 lazım
Iприл. нужный (такой, без которого невозможно обойтись), необходимый. Lazım olmaq kimə, nəyə, kim üçün, nə üçün быть нужным к ому ч ему, для кого, для чего, lazım olan sənədlər нужные для чего документы,yaşayış üçün lazım olan нужный для жизни, iş üçün lazım olan нужный для работы, ölkəyə lazım olan нужный стране, sənayeyə lazım olan нужный для промышленностиIIпредик. lazımdır:1) нужно, надо, необходимо, следует. Tələsmək lazımdır нужно торопиться, tədbir görmək lazımdır нужно (необходимо) принять меры, yoxlamaq lazımdır нужно проверить, diqqətli olmaq lazımdır надо быть внимательным, ehtiyatlı olmaq lazımdır надо быть осторожным, elə etmək lazımdır ki, … надо сделать так, чтобы …, sizə (сяня) nə lazımdır? что вам (тебе) нужно (надо)?2) нужен, нужна (-о, -ы). Bizə sülh lazımdır нам нужен мир, özümə lazımdır мне самому нужно, ixtisaslı mütəxəssislər lazımdır нужны квалифицированные специалисты, kömək lazımdır нужна помощь, sən mənə lazımsan ты мне нужна, vaxt lazımdır нужно время, indi mən kimə lazımam? кому теперь я нужен?◊ lazım bilmək (görmək) nəyi считать, счесть нужным что, lazım bilməmək не находить, не считать нужным, lazım bilsələr если сочтут нужным, lazım gəlmək оказываться, оказаться нужным, необходимым, qeyd etmək lazımdır ki,… следует отметить, что …, açıq demək lazımdır нужно прямо (открыто) сказать, necə lazımdırsa так, как нужно, как надо (как следует, как подобает), lazım deyil не надо (не нужно, не следует), gizlətmək lazım deyil ki, … не следует скрывать, что …, unutmaq lazım deyil ki,… не следует забывать, что …, çox lazımdır ирон. очень уж нужен, belə lazımdır так надо, она да (mənə də, sənə də, bizə də) elə bu (belə) lazım idi и ему (и мне, и тебе, и нам) как раз это нужно было, это и было нужно (о предоставившейся возможности), heç nə lazım deyil ничего не нужно (не надо), kimin nəyi nə lazımdır кому какое дело, на кой чёрт к ому, nəyə lazımdır зачем, на что, к чему что, gizlətmək nə lazım зачем скрывать, hava və su kimi lazımdır нужно (-ен, -на, -ны) как воздух и вода -
14 шитӓйӓш
шитӓйӓш-емГ.разг. считать, счесть; принимать (принять) за кого-что-л.Ышанеш шитӓйӓш считать умным;
керӓлеш шитӓйӓш считать необходимым.
Перви мӓмнӓм эдемеш шитӓйӹделыт. Н. Игнатьев. Раньше нас за людей не считали.
Сравни с:
шотлаш -
15 шитӓйӓш
-ем Г. разг. считать, счесть; принимать (принять) за кого-что-л. Ышанеш шитӓ йӓш считать умным; керӓ леш шитӓ йӓш считать необходимым.□ Перви мӓмнӓ м эдемеш шитӓ йӹ делыт. Н. Игнатьев. Раньше нас за людей не считали. Ср. шотлаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шитӓйӓш
См. также в других словарях:
удосу́житься — жусь, жишься; сов. (несов. удосуживаться). разг. Найти свободное время, досуг для чего л. Много, много нужно бы написать тебе , да ни сил, ни времени нет; как удосужусь, так напишу. А. Островский, Письмо Ф. А. Бурдину, 8 марта 1877. || Обычно с… … Малый академический словарь
Медиация — Медиация, в праве одна из технологий альтернативного урегулирования споров (англ. alternative dispute resolution, ADR) с участием третьей нейтральной, беспристрастной, не заинтересованной в данном конфликте стороны медиатора,… … Википедия
решить (о чем) — ▲ сделать вывод ↑ относительно, долженствование решить сделать вывод; определить необходимость каких л. своих действий. принять решение. порешить (на этом и порешили). прийти к решению (прийти к окончательному решению). решить для себя. надумать … Идеографический словарь русского языка
удосужиться — жусь, жишься; св. с инф. (обычно с отриц.). Разг. Счесть необходимым или желательным сделать что л., уделить чему л. время. Кто л. не удосужился прочитать письмо. Никак не удосужусь сделать ремонт. Не у. убрать постель. ◁ Удосуживаться, аюсь,… … Энциклопедический словарь
НАЛОГОВАЯ ФОРМУЛА КОРПОРАЦИИ — CORPORATION: TAX FORMULAНиже дается расчет федерального налога на корпорациюОбщий доход (из любых источников) Необлагаемая часть валового дохода= Валовой доход Вычеты (в основном торговые издержки) = Налогооблагаемый доход ґ Применяемые ставки=… … Энциклопедия банковского дела и финансов
удосужиться — жусь, жишься; св. см. тж. удосуживаться с инф. обычно с отриц. разг. Счесть необходимым или желательным сделать что л., уделить чему л. время. Кто л. не удосужился прочитать письмо. Никак не удосужусь сделать ремонт. Не удосу/житься убрать… … Словарь многих выражений
Константин Николаевич — великий князь, генерал адмирал, председатель Государственного Совета, второй сын императора Николая Павловича и супруги его императрицы Александры Федоровны, родился 9 сентября 1827 г., умер 13 января 1692 г. С раннего детства великий князь… … Большая биографическая энциклопедия
Эпикур — создатель одного из значительнейших нравственных учений древности и основатель одной из главнейших афинских философских школ, которая носит его имя. Он был сын афинянина Неокла и родился в 342 г. до Р. Хр. на о ве Самосе. Мы мало знаем о его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Рубан, Василий Григорьевич — писатель, переводчик и издатель; род. в Малороссии, в местечке Белгороде, в 40 верстах от Киева, 14 го марта 1742 г. Происходил от Мирона Рубана, по всем вероятиям казака, который еще в XVII веке обзавелся в Малороссии довольно крупным имением.… … Большая биографическая энциклопедия
ритуал — Не претендуя на полноту и законченность определения, Р.ом можно назвать упорядоченную последовательность действий, слов и вещей, пускаемых в ход социальной группой в символических целях. Такое понимание основополагающих аспектов Р.а не… … Словарь средневековой культуры